?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

- Звучит так, словно бы существует некий литературный заговор.

- Все гораздо сложнее. После разгрома СССР встала задача преодоления советского наследия и миропонимания. Ведь людям надо было как-то объяснить, почему заводы и целые отрасли становятся собственностью каких-то вороватых прохиндеев, а геополитические интересы страны сдаются, как пустые бутылки после загула. По писателям как властителям дум, носителям патриотизма и социального оптимизма пришелся главный удар. Конечно, некоторые сами заранее сложили полномочия: перелетел в США Евгений Евтушенко, уверявший, что «любил Россию всею кровью, хребтом», перешел на амбивалентный клекот Владимир Маканин, стал строительным подрядчиком Михаил Шатров — и «так победил».

Но большинство писательского сообщества не приняло случившегося в стране. И тогда с помощью срочно созданных премий, прессы и телевидения стали формировать новый литературный олимп, где ни Солоухину, ни Соколову, ни Розову, ни Бондареву места не предусматривалось.

- А предусматривалось кому?

- Отбирали на этот «нью-олимп», исходя из антисоветизма кандидата, а еще лучше — русофобии, на худой конец довольствовались социальной апатией. Стиль, направление не имели веса: можно быть постмодернистскими бормотунами, кондовыми реалистами. Не важно.

Главное — мировоззрение, скептическое (в мягком варианте) по отношению к русской цивилизации, и то, что Достоевский называл «идеологией государственного отщепенства». Эта тенденция видна во всех длинных и коротких премиальных списках. Книги, исполненные веры в Отечество, здорового отношения к миру, отсеиваются на дальних подступах как неприличные.

...

- Что вы скажете о романе Романа Сенчина «Зона затопления»?

- Я скучных писателей не читаю и другим не советую. Если автор не захватил тебя с первых десяти страниц, значит, он просто занимается не своим делом. Вы же не станете слушать тенора, давшего «петуха» с первых слов арии «Куда, куда вы удалились!?»

- Вопрос, на мой взгляд, в другом: можно ли так откровенно, как это сделал Сенчин, заимствовать чужие идеи, тональность, стиль?

- Все зависит от чувства меры. Вы, наверное, знаете роман Алексея Иванова «Географ глобус пропил». Так вот, не удивляйтесь, сюжет этой книги заимствован из моей повести «Работа над ошибками», опубликованной в 1986 году в журнале «Юность». Вещь имела всесоюзный резонанс, ее экранизировали и инсценировали, переиздают до сих пор. И что? Ничего. Позаимствовал. То, что чужое произведение может автора натолкнуть на собственный замысел, в литературе дело обычное, но чем лучше писатель, тем дальше он уходит от «первотолчка». В любом случае порядочные люди берут хотя бы эпиграф из первоисточника, мол, помню, люблю, благодарен. Но... Отвечу так: Сенчин поступил в духе времени.

- У вас самого не было желания взять классический сюжет и слегка его «оттюнинговать»?

- Почему ж нет? На этом построен мой много раз переиздававшийся роман «Козленок в молоке». Изготовление на пари из пустячного человека гиганта мысли — бродячий сюжет. Но «бродячий сюжет» — это стриженая овца, а какую шерсть ты на ней вырастишь и что из нее свяжешь — варежку или рыцарский плащ, зависит уже от тебя. Для этого нужно немного: талант, мастерство и усидчивость. Лучше оттачивать текст, чем шляться по букеровским фуршетам.

Подробнее: http://vm.ru/news/2015/12/09/yurij-polyakov-dlya-premij-vazhno-otchiznoedstvo-305652.html

Profile

КлоунАда
access07
Шестая колонна

Latest Month

August 2022
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Comments

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner